Condizioni Generali di Contratto della GLASSRESQ AG

1. Ambito di applicazione
Queste Condizioni Generali di Contratto (qui di seguito "CGC") si applicano
all'intero campo d'attività della GlassResQ AG (qui di seguito la "Ditta"). La
ditta offre riparazioni professionali di superfici in vetro, in particolare
l'eliminazione di danni quali graffi, incrostazioni, corrosioni ecc. Il servizio
viene erogato con prodotti del marchio GlassResQ.

2. Stipula del contratto
La stipula del contratto s'intende perfezionata con l'accettazione dell'offerta
della Ditta tramite la sottoscrizione dell'offerta riguardante l'acquisizione di
servizi. L'offerta è generalmente gratuita. In caso di offerte o progetti più
voluminosi finalizzate a perizie per tribunali, assicurazioni o altri terzi e di
offerte rifiutate senza indicarne i motivi, la Ditta può richiedere un contributo
spese per la redazione dell'offerta.
Il contratto s'intende comunque perfezionato se il cliente si avvale dei servizi
offerti dalla Ditta.

3. Prezzi
Fatte salve altre offerte di diversa natura, tutti i prezzi s'intendono in franchi
svizzeri (CHF) e comprensivi dell'IVA eventualmente applicabile.
Non sono inclusi nei prezzi eventuali altre imposte applicabili, lavori a regia,
spese di viaggio e altri costi non direttamente correlati ai lavori sulla lastra di
vetro.
La Ditta si riserva di modificare i prezzi in qualsiasi momento. Trovano
applicazione i prezzi in vigore al momento della stipula del contratto. Eventuali
altri costi quali lavori a regia o spese di viaggio saranno addebitati
separatamente. Sistemi di sollevamento quali ascensori, gru o ponteggi
saranno inclusi in un preventivo separato e non sono compresi tra i costi
dell'offerta.
In caso di maggiori costi non prevedibili sorti durante la riparazione, essi
saranno a carico del cliente. La Ditta ne informerà immediatamente il cliente,
specificando il motivo e l'entità di tali maggiori spese.

4. Pagamento
Alla conclusione dell'ordine, la Ditta emette fattura al cliente. Su richiesta, al
cliente saranno consegnati i relativi rapporti dei lavori. Per ordini a partire da
CHF 3'000.- potrà essere richiesto il pagamento di acconti. I restanti
pagamenti sono effettuati a intervalli regolari in base all'avanzamento del
progetto. La fattura finale sarà emessa subito dopo la conclusione dei lavori.
Il cliente è tenuto a pagare l'importo fatturato entro 20 (venti) giorni dalla data
della fattura.
Se la fattura non viene saldata entro la scadenza summenzionata, il cliente
riceverà un sollecito. Se il cliente non salda la fattura entro il termine indicato
nel sollecito, cadrà automaticamente in mora.
A partire dalla data di messa in mora, il cliente sarà debitore di interessi
moratori pari al 5% (cinque percento).
La Ditta si riserva di esigere, in qualsiasi momento, il pagamento anticipato
senza indicarne i motivi.
Non è consentita la compensazione dell'importo fatturato con un eventuale
credito del cliente nei confronti della Ditta.
In caso di mora, la Ditta ha il diritto di rifiutare la fornitura o l'erogazione della
prestazione.

5. Obblighi della Ditta
5.1. Erogazione della prestazione

Salvo diversi accordi, la Ditta adempie al proprio obbligo con l'erogazione della
prestazione pattuita. Se non pattuito diversamente, luogo d'esecuzione è la
sede della Ditta.
I lavori vengono eseguiti all'aperto. Per poter eseguire correttamente i lavori, la
ditta necessita per almeno 5-8 ore di una temperatura minima di 5°C e di
sufficiente luce naturale. La Ditta non può quindi comunicare termini
d'esecuzione vincolanti.
Possono essere rimossi solo quei danni per i quali è possibile lasciare uno
spessore residuo del vetro che non ne comprometta le proprietà necessarie.
Se il danno non può essere eliminato perché lo spessore residuo del vetro è
insufficiente, la Ditta informerà immediatamente il cliente. I lavori di levigatura
possono alterare la superficie del vetro. Tuttavia, tale alterazione è
solitamente invisibile a un occhio non esperto. A seconda dell'angolo di
visuale e dell'illuminazione, è però possibile riconoscere l'area riparata come
tale.
La Ditta si riserva di non accettare e non eseguire lavori se non sono
realizzabili professionalmente o tecnicamente, se la rottura del vetro è
probabile o se non è possibile ottenere un risultato soddisfacente.
Tutti i lavori sono eseguiti da professionale qualificato e certificato della Ditta.

5.2. Personale ausiliario
Le parti hanno espressamente diritto di impiegare personale ausiliario per
adempiere ai propri obblighi contrattuali. Esse sono tenute ad assicurare che
l'impiego di personale ausiliario avvenga nel rispetto di tutte le disposizioni di
legge cogenti e di eventuali contratti collettivi di lavoro.

6. Obblighi del cliente
Il cliente è tenuto ad adottare immediatamente tutte le misure necessarie
affinché la Ditta possa erogare la prestazione. Il cliente è tenuto ad adottare
dette misure nel luogo pattuito, all'orario pattuito e nella misura pattuita. A
seconda delle circostanze, è anche compresa la fornitura di informazioni e
documentazione idonee alla Ditta.
I danni a lastre di vetro vengono eliminati mediante levigatura con l'impiego di
mezzi ausiliari meccanici e liquidi. Viene asportato solamente lo spessore di
materiale tecnicamente necessario. Prima di accettare i lavori, il cliente deve
dichiarare la presenza di materiali sensibili allo sporco e all'umidità quali
intonaci, pavimenti speciali ecc. affinché la Ditta possa proteggerli in modo
adeguato.

7. Divieto di distrazione e assunzione
Senza l'espresso consenso scritto della Ditta, il cliente non può distrarre o
assumere collaboratori o altro personale ausiliario di quest'ultima né per
proprio conto, né per conto di terzi. Anche dopo la conclusione del rapporto
contrattuale, al cliente è vietato impiegare direttamente o indirettamente, in
qualsivoglia maniera, collaboratori o altro personale ausiliario della Ditta. Tale
divieto è valido fino a un anno dalla conclusione del rapporto contrattuale ed è
limitato al settore d'attività del collaboratore o ausiliario in questione.

8. Collaudo
Qualora i servizi rendano necessario un collaudo, esso sarà effettuato
secondo la normativa svizzera sui vetri di volta in volta in vigore (fonte:
SIGAB).

9. Garanzia
La Ditta garantisce l'erogazione dei servizi concordati secondo criteri di qualità
standard del settore. Una lastra di vetro non riparata o collaudata secondo la
vigente normativa sul vetro non verrà fatturata, o l'importo della fattura verrà
rimborsato.

10. Responsabilità
Si declina totalmente ogni responsabilità per danni indiretti e danni
conseguenti a prodotti difettosi.
La responsabilità per i danni diretti si limita all’importo contrattuale. Detto limite
non vale per danni diretti causati da negligenza o dolo.
Il cliente è tenuto a segnalare immediatamente alla Ditta tutti gli eventuali
danni. La Ditta può consegnare prodotti sostitutivi o effettuare riparazioni. Se
un danno è stato cagionato da un difetto preesistente e non attribuibile alla
Ditta, il cliente deve accollarsi i costi per la riparazione della lastra. Nelle
riparazioni al vetro sussiste un rischio generale di formazione di crepe, per le
quali non possiamo assumerci la responsabilità! Si declina ogni responsabilità
per personale ausiliario.

11. Diritti su beni immateriali
Tutti i diritti sui prodotti, servizi ed eventuali marchi fanno capo alla Ditta, o la
Ditta è stata autorizzata dal titolare a farne uso.
Né queste CGC, né i relativi accordi individuali hanno come contenuto la
trasmissione di qualsivoglia diritto su beni immateriali, a meno che ciò non
venga esplicitamente menzionato.
È inoltre vietata ogni forma di riutilizzo, pubblicazione e messa a disposizione
di informazioni, immagini, testi o altro materiale ricevuto dal cliente in relazione
a queste disposizioni, a meno che ciò non sia esplicitamente autorizzato dalla
Ditta.
Se il cliente utilizza contenuti, testi o materiale fotografico, in relazione alla
Ditta, su cui terzi vantano un diritto di protezione, il cliente deve accertarsi che
non vengano lesi diritti di protezione di terzi.

12. Protezione dei dati
La ditta può trattare e utilizzare i dati rilevati contestualmente alla stipula del
contratto per l’espletamento degli obblighi derivanti dal contratto. La ditta
intraprende le misure necessarie per garantire la sicurezza dei dati
conformemente alle prescrizioni di legge. Il cliente dichiara di acconsentire
pienamente a che la Ditta memorizzi i propri dati e li analizzi conformemente
alle disposizioni del contratto, ed è consapevole che, su ordine di tribunali o
autorità, la Ditta è autorizzata a tramettere, a questi o a terzi, le informazioni
riguardanti il cliente. Se non espressamente vietato dal cliente, la Ditta può
utilizzare i dati per scopi di marketing. I dati necessari per l’erogazione della
prestazione possono essere anche trasferiti a partner di servizio incaricati o ad
altri terzi.

13. Modifiche
La Ditta è autorizzata a modificare in ogni momento queste Condizioni
Generali di Contratto.
La nuova versione entra in vigore 30 (trenta) giorni dopo che la Ditta ne ha
dato comunicazione.
Per i clienti si applica generalmente la versione delle CGC vigente al momento
della stipula del contratto, a meno che il cliente non abbia accettato una nuova
versione delle CGC.
 

14. Priorità
Queste CGC hanno precedenza su tutte le precedenti disposizioni e i
precedenti contratti. Solo le disposizioni derivanti da contratti individuali, che
specificano in maniera ancora più dettagliata le disposizioni di queste CGC,
hanno la precedenza su queste ultime.

15. Clausola salvatoria
Qualora una disposizione di questo contratto o un allegato di questo contratto
dovessero risultare o diventare non validi, ciò non compromette l’efficacia
delle restanti disposizioni del contratto. Le parti provvederanno a sostituire la
disposizione inefficace con una disposizione efficace che si avvicina il più
possibile allo scopo commerciale della disposizione inefficace. Lo stesso vale
per eventuali lacune contrattuali.

16. Riservatezza
Entrambe le parti, così come i loro ausiliari, si impegnano a trattare con
riservatezza tutte le informazioni che sono state trasmesse o acquisite in
relazione con le prestazioni. Questo obbligo persiste anche dopo la cessazione del contratto.

17. Forza maggiore
Qualora la Ditta, i suoi fornitori o terzi implicati fossero impossibilitati ad
adempiere alle condizioni contrattuali nei tempi indicati per cause di forza
maggiore come ad es. catastrofi naturali, terremoti, eruzioni vulcaniche,
valanghe, condizioni meteorologiche avverse, temporali, tempeste, guerre,
disordini, guerre civili, rivoluzioni e sommosse, terrorismo, sabotaggio,
sciopero, disastri nucleari e/o danni causati da reattori nucleari, per tutta la
durata della causa di forza maggiore e per un congruo periodo di tempo
successivo alla cessazione del fenomeno, la Ditta è esonerata
dall’adempimento degli obblighi in questione. Se la causa di forza maggiore si
protrae per oltre 30 (trenta) giorni, la Ditta può recedere dal contratto e dovrà
restituire totalmente al cliente i compensi già versati.
Sono escluse ulteriori pretese, in particolare pretese di risarcimento danni per
cause di forza maggiore.

18. Agenti e partner di vendita
Il cliente prende atto che eventuali partner di vendita o agenti lavorano
autonomamente e quindi sono indipendenti dalla Ditta e che eventuali pretese
andranno avanzate direttamente nei loro confronti. La Ditta non risponde in
alcun modo delle violazioni contrattuali da parte di eventuali agenti e partner di
vendita.

19. Diritto applicabile / foro competente
Queste CGC sottostanno al diritto svizzero. Se non hanno precedenza
disposizioni di legge vincolanti, il foro competente è la sede della Ditta. La
Ditta ha tuttavia la facoltà di agire in giudizio presso la sede della parte
convenuta. È espressamente esclusa l’applicazione della Convenzione delle
Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (RS
0.221.221.1).